查查知识网

burberry是什么牌子 巴宝莉中国官网价格

发布者:陈书
导读惊呆了全球吃瓜小伙伴。BBC曝光英国奢侈品牌巴宝莉在

你知道那些没有卖掉的奢侈品都去哪儿了么?

烧了!宁可烧了也不卖给你们!

近日,一则关于知名奢侈品品牌巴宝莉(Burberry)的报道惊呆了全球吃瓜小伙伴。

BBC曝光英国奢侈品牌巴宝莉(Burberry)在过去1年里,烧掉了价值约2.5亿元卖不掉的衣服、饰品、香水……

《赫芬顿邮报》对此直接讽刺道:“这家总部位于伦敦的奢侈品牌宁愿将剩下的风衣和手袋烧成灰,也不愿打折出售。

《赫芬顿邮报》报道称,因为他们不想卖给“错的人”。

环保人士表示不满,他们认为焚烧这些产品会产生大量有毒气体。奢侈品为了维护自身品牌价值,却让其他小伙伴为他们造成的环境污染买单。

绿色和平组织的Lu Yen Roloff 抨击道:“尽管价格如此高昂,但Burberry一点也不尊重自己的产品以及它们所消耗的自然资源。”

△BBC报道截图

有网友表示,这并不让我震惊,但真心让我很心寒。浪费、污染只是为了营造奢侈品赖以生存的稀缺性。

巴宝莉烧库存的消息瞬间引起全球网友的关注,不仅仅是因为环境问题,还有这背后隐藏着的利益。

有外国网友认为,对于巴宝莉公司而言,我们根本不该穿上他们的衣服,我们是“错误”的人。

他们当然也没有通过燃烧库存来赚钱。我认为,这不仅仅是关于收入而是关于维持现状和社会分层,这使得这种行为更加邪恶。

Mikal Salaam: They certainly didn't make money from burning their stock, either. This is less about revenue, specifically, and more about maintaining the status quo and social stratification, which makes the act more nefarious, I'd argue.

宁愿把衣服烧成一堆灰烬也不让“错误”的人得到。他们应该将名字从Burberry改为Snobbery(势利)。

Lee: They’d rather have a pile of ashes than the “wrong” people in their clothing. They should change the name from Burberry to Snobbery .

在我们21世纪的世界中,有30亿人口每天以不到2英镑收入生活,其中超过10亿儿童生活在贫困之中,Burberry实际上在道德上已经破产了。

Dominic McGregor: In our 21st century world in which three billion people exist on less than £2 per day and in which more than a billion children live in poverty, it is somewhat morally bankrupt of Burberry to do this.

而这更让一些小伙伴想到了资本家倒牛奶事件。

当然也有小伙伴认为这和倒牛奶不是一回事儿,因为巴宝莉是奢侈品而不是必需品。

mj_justin:从商业角度很好理解。首先成本远没有2.5亿,其次如果低价流出去影响的是整个产品线的品牌价值,对奢侈品品牌价值和逼格就是生命线,这个损失不是一两个亿能比拟的。

但有一名外国网友提出了一个问题。为什么一定要烧了?不能做去品牌化处理,比如拆了所有标签,染别的颜色、图案,然后捐了么?

更让人扎心的是,巴宝莉并非是一个个案。BBC在报道中表示,这只是冰山一角。

△BBC报道截图

“卖不掉就烧掉” 是业内并不陌生的处理方式,这种销毁行为也在其他奢侈品牌中出现过,比如法国奢侈品LVMH也曾表明,由于商品过季、或缺少销售潜力而销毁多余库存是必要的行为。Hermes也曾表示销毁过季商品,但未透露具体销毁数量。

《泰晤士报》也曾给出此类案例,该报道询问了多家时装公司,比如Vivienne Westwood、Paul Smith以及Victoria Beckham,对于怎样对待不想要的库存,这些品牌给出的答案非常一致:现在、马上、立刻快速地处理掉。

至于打折和捐赠,他们完全不会考虑这样的选项。

奢饰品优雅华丽的背后,有很多隐藏着的利益。而折射到普通人的日常生活又变得很荒谬。

比如去年,女生买了一件35000元的香奈儿上衣,洗后掉色了,便打电话问客服。客服说:不好意思,我们的产品从来不考虑洗涤。

编辑:王瑜

实习生:潘正钢、李雪蔓

热文推荐