生活中,我们常常说类似这样的话:
“..., 记得告诉我哈”
你回来了,记得告诉我哈,
有什么新进展,记得告诉我哈
...
“记得告诉我”大家常常不假思索就来一句:
Remember to tell me that.
虽然语法没错,也能达意,
但外国人一般不会这么说,
就像我们中文里不会说:
记得传达消息给我哈
那么,“记得告诉我”英语该怎么说呢?
1、Just let me know.
最常用的表达:
Just let me know. 记得告诉我/尽管跟我说。
let me know=lemme know.
If you got any question, just let me know.
如果你有什么问题, 记得告诉我。
If you hit the road, just let me know.
如果你出发了,记得告诉我。
除了let me know, 我们还可以说:
2、Keep me posted
- Keep me posted:记得告诉我/通知我。
- Keep me updated:记得告诉我/通知我。
- Keep me informed :记得告诉我/通知我。
这三个表达意思差不多,都是在表达希望能跟进信息,知道某件事情的进展。
Whenever you come back to China, just keep me updated.
无论什么时候到中国来,记得告诉我。
如果想让对方告知你某件具体的事情,可以在+on.
Just keep me informed on the reslt.
记得告诉我结果
You will propose to her tonight? Just keep me posted on how it goes.
你今晚会向她求婚。记得告诉我事情进展哈。
除此之外, 我们还可以告诉别人用某种方式告诉我们。
3、Give me a call
- Give me a call :给我打个电话。
- Text me. 给我发个消息。
- Gimme a shout: 联系我。
- Contact me. 联系我。