生活中,有没有被各种各样的密码搞晕?
好多APP都要注册了才能使用
导致账号密码越来越多,让人头晕
今天来说说“密码”的英文表达
01
PIN
密码
Jim forgot his PIN of the account,and couldn&39;t withdraw money.
吉姆忘了自己的账户密码,无法取钱。
对话
A:I&39;d like to withdraw money from my account.
我想从账户里取钱。
B:OK.Input your PIN,please.
好的。请输入密码。
PIN是 “personal identification number 个人身份识别码” 的缩写形式。“PIN” 在书写时全都应大写。专指在提取现金、办理银行业务的时候需要在数字键盘上输入的个人账户密码。
“PIN” 通常由一串数字组成。比如,银行通常会提醒大家在取款时遮住密码,以防密码被盗:
Always cover your PIN at an ATM. You never know who might be looking over your shoulder.
在自动取款机前取钱时,要遮住你的银行卡密码。没准就有人在背后偷看呢。
02
password
密码;口令
You need a password to get access to the computer system.
使用这个计算机系统需要口令。
名词 “password” 泛指各类 “密码”。它由单词 “pass 通过” 和“word 字”组成,“password” 原本的意思是 “通过、进入某处所需的暗语”,比如,我们在童话故事中提到的口令 “芝麻开门” 就属于 “password”。
如今,“password” 多用来表示 “登录计算机、网络等系统时输入的一串数字、字母和字符的组合”。而且“password” 并不限于数字。比如下面这个例句:
You want to avoid using passwords such as ‘abcd1234’.
你最好别用 “abcd1234” 这类的密码。
03
code
代码,密码
The signal will be converted into digital code.
信号将被转变成数字编码。
单词 “code” 作名词使用的时候,也有 “密码” 的含义。但它既不能与 PIN 替换,也不等同于 “password”。“Code” 强调用字母、符号代表原始的信息从而得到的 “代码”。比如,国家或地区的 “区号” 是 “area code” 或 “dialling code”。
再比如,在一些谍战片中,特工们执行秘密任务时用的 “代号” 通常被称为 “a code name”。我们不能把这里的 “code” 换成 “password” 或 “PIN”。比如:有些人觉得在《007》系列电影中被称作 “绅士间谍” 的角色 “詹姆士·邦德 James Bond” 这个名字本身也只是一个代号而已。
Some 007 fans propose that ‘James Bond’ is actually a code name.
有些 007 的粉丝提出,“詹姆士·邦德” 其实是一个代号。
总结
“PIN、password” 和 “code” 的区别:
“PIN” 的意思是 “个人身份识别码”,指 “在办理银行等业务时输入的,由一串数字组成的密码”;
而 “password” 的本意是 “通关暗语”,但现在它多用来泛指登录账户时需要的 “密码”,“password” 中并不只包括数字;
最后,“code” 的意思是 “代码”。
今天的内容就是这些了
欢迎评论区交流分享