更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
前几天丁克的问题又上了热搜,引来了无数网络非遗。大家分成2派,
一派认为:女人不是用来生儿育女的,生不生孩子自己说了算。
另外一派:认为如果女人可以有、应该有自己的事业、自己的生活,但都不生孩子,民族不就灭亡了么?
你怎么看?
作为丁克一族,我特别喜欢微博上一位叫白小微Angel的观点:
单身很好,能有很多自由;结婚也很好,多了一个人陪伴;生娃很好,生命有了延续;丁克也很好,可以为自己而活;离婚很好,勇敢对错误说不;白头偕老也很好,懂得体谅和包容。母胎solo没啥可优越的,成了家也没什么好炫耀的。不让人生失控、学会及时止损、活出自己、享受当下。
今天的话有点多,还是赶快进入正题,丁克的话题我们留言区讨论:
丁克
Double Income No Kids
简称:DINK
Do you want to be a Dink?
你想成为丁克吗?
不要孩子
child-free
I love my child-free life.
我喜欢没有小孩的生活
She&39;s childfree by choice
她选择了不要小孩的生活.
上有老,下有小的的一代人
sandwich generation
We don&39;t want to be a part of sandwich generation, we chose to be Dinks.
我们选择做丁克的原因是,不想成为上有老下有小一代中的一员