也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。
娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。
Red rose and white rose
Maybe each man has two women, at least two.
Having married red rose, with time going by, she will become a touch of mosquito blood on the wall. The white red are still staying in his heart.
If having married white rose, with time going by, she will become a grain of rice on the coat, the red one are still a cinnabar mole in his heart.
白月光,是他情窦初开时遇到的女孩,是他的初恋,有难以忘怀的感情。
朱砂痣,是他想娶回家,相守一生的女孩,是柴米油盐的伴侣。
The first love is a girl whom he met at the beginning of love, unforgettable.
The cinnabar mole is a girl whom he wants to marry, staying together for a lifetime, also a parnter .