《冰雪奇缘》(Frozen)这部动画片曾让“Elsa”这个名字彻底火了起来。
不过,既有内涵又符合冬天气氛的英文名可远不止“Elsa”一个。
美国的一位作家统计了颇有内涵的24个与冬天有关的名字。
如果你正在为起一个好听又独特的英文名字发愁,不妨从下面的名字里挑一个吧。
伊碧芙妮
这是个相当小众的女孩儿名。
The name means “manifestation, striking appearance,” but despite its stellar meaning, the name holds the rank of 8,129 and continues to trend down.
Epiphany指的是“展现、惊人的外貌”。尽管含义很美好,它只排在命名排行榜的8129位,并且依然处于不断下降的趋势。
格温德琳
这是个起源于威尔士的女孩儿名,英国历史上曾有皇室成员以此为名。
The name means “fair and blessed," and was most popular in Alaska.
Gwendolen指“美丽的,被祝福的”,曾是阿拉斯加州最流行的名字。
詹妮瑞
既然五月(May)可以当名字,那一月(January)当然也可以作为名字使用啦。这也是个不错的女孩名,而且并非只有一月出生的孩子才能用哦。
The name originates from the Roman god, Janus, who was the god of doorways, beginnings and endings.
January来源于罗马神Janus。他是门神,还掌管着开始和结束。
艾拉
这个名字在挪威、瑞典等北欧国家深受喜爱,在美国、英国也收获了不少人气。
Eira is a beautiful name that originates from the Norse goddess Eir. It means snow in the Welsh language.
Eira来源于北欧神话中女神Eir的名字,在威尔士语里表示“雪”。
阿拉斯嘉
美国阿拉斯加州因其皑皑的白雪而著名,直接取州的名字过来用,也是个不错的选择。
The name is a Native American name that means “great land.”
这是个美国原住民的名字,指“伟大的土地”。
这个名字在2014年排名第2552位,且历史上自1917以来从未有过更高的排名,所以相当小众。
Olwen is a Welsh baby name that means “white footprint.” The name comes from a Welsh legend of a heroine who made flowers spring up with every step she took.
Olwen是一个威尔士的宝宝名字,指“白色的脚印”。这个名字起源于威尔士传说中的女英雄奥尔温公主,相传她走过的地方会绽放出花朵。
涅薇
这个名字在美国不是很流行,但在英格兰、苏格兰和威尔士都相当受欢迎。
It is an Anglicized spelling of the Irish name Niamh, and means “snow.”
Neve是爱尔兰名字Niamh的英语写法,意思是“雪”。
克莉斯朵
1985年的时候,这个名字还排在使用次数排行榜的第53位,但到了2014年,它仅排在第1005位。
Krystal originates from Greek and means “sparkling.”
Krystal起源于希腊语,指的是“闪闪发亮”。
黛米
这个名字因为著名演员黛米·摩尔(Demi Moore)而广受喜爱,并且使用人数有增长的趋势。
Demi is an English name that originates from the name Demetria, who was the mythological goddess of corn and harvest.
Demi是个英格兰的名字,来源于神话中的Demetria女神,她掌管着谷物和收获。
朱妮珀
The name origin and meaning is not clear, but it could either originate from the English word for the juniper tree or be a spin-off of the Welsh name Guinevere.
这个名字的起源和意义暂时不明,但可能是起源于英语单词“杜松树”,或者是威尔士名字Guinevere的衍生名。
阿斯彭
这个名字取自杨树的英语单词。美国对杨树这种高高大大的树木相当推崇,这个名字因此越来越受欢迎。
The name originates from the U.S. and either refers to the graceful aspen tree or the fashionable ski resort in Aspen, Colo.
这个名字起源于美国,既可以指优雅的山杨树,也可以指科罗拉多州著名的滑雪胜地Aspen。
比安卡
莎士比亚的作品中曾使用过这个名字,近来因Bianca Jagger而被更多人喜欢。
Bianca originates from Italy and means “white” or “pure.”
Bianca起源于意大利,意为“白色”或“纯洁”。
艾尔莎
没错,这就是《冰雪奇缘》主人公艾尔莎公主的名字。在迪士尼推出该片前,这个名字使用频率并不高。
It is a shortened form of Elizabeth and has Hebrew roots. The name means “God is bountiful.”
Elsa是Elizabeth的缩写,是从希伯来语演变而来。这个名字指的是“神很慷慨”。
诺艾尔
这个名字目前在美国正处于有史以来排名最靠前的时期,但即使如此,它的使用率也仅仅排在第251位。
Noelle is a French name that means “Christmas.”
Noelle是个法国名字,指“圣诞节”。
艾薇
这个名字也越来越受欢迎,排名呈现不断上升的趋势。目前它排在第146位,在英格兰、苏格兰、威尔士和新西兰都很受欢迎。
Ivy is an English baby name that means “faithfulness.”
Ivy是个英格兰宝宝名,意思是“忠诚”。
虽然更多人用Whittaker作为姓氏而非名字,但它也是个相当独特而吸引人的男孩名。
Whittaker is an English baby name that means “from the white field.”
Whittaker是源于英格兰宝宝名,意思是“来自白色的田野”。
North [nɔrθ]
诺斯
虽然很多人都可能讨论过这个名字,但实际上真正叫North的人还真不多。
North is an unusual male name that means north.
这是个小众的男性名,就是北方的意思。
虽然在过去十年里,这个名字排名稍微往前挪了挪,但总体上看用这个名字的人并不多。
Crispin is a Latin baby name meaning curled or curly haired.
Crispin是一个拉丁宝宝名字,意思是“卷的或卷发”。
Colden has English origins and means “coal town.”
Colden是一个英格兰起源的名字,意思是“煤矿镇”。
丹麦、挪威等国都比较喜欢为男孩起这样一个名字,在美国排名却仅仅在第2210位。
Storm is an English baby name that means “tempest.”
Storm是英格兰名字,意思是“暴风雨”。
罗宾
这个名字在美国的排名呈下降趋势,但在比利时、北爱尔兰、捷克、瑞典等国越来越受人们喜爱。
Robin is a boy name that originates from Germany and means “famed, bright, shining.”
Robin是一个起源于德国的男孩名,指“有名的,明亮的,闪光的”。
杰伊
虽然看上去很常见,但实际上这个名字在美国的排名呈现下降趋势。
Jay is an English name that means “to rejoice” in Latin.
Jay是英格兰名字,拉丁语里指的是“欣喜、快乐”。
Nicholas ['nɪkələs]
这个名字还是挺常见的。圣尼古拉斯是土耳其真实存在的一位主教,而他后来成为了圣诞老人的原型。
The name Nicholas has been a popular choice for many centuries and is Greek for “people’s victory."
Nicholas这个名字已经流行了几个世纪,它的希腊语意义是“人民的胜利”。
这是个常见的名字。它因英国民间传说中的雪精灵“冰霜杰克”(Jack Frost)而与冬天扯上了关系。
The name Jack originates from Medieval times, and is a common derivative of the name John.
这个名字起源于中世纪,是John的一种常见的变称。
编辑:左卓
实习编辑:洪泽华
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜