查查知识网

算了算了的英语(算了英语怎么说)

发布者:金书
导读你会用正确的中文或英语学英语生词吗?retain一、不要以为中文是我们的母语,就以为“不会用英语学英语就算了,谁还不会用中文学英语啊?”用中文或英语“学”英语不是问题的关

你会用正确的中文或英语学英语生词吗?retain

一、不要以为中文是我们的母语,就以为“不会用英语学英语就算了,谁还不会用中文学英语啊?”

用中文或英语“学”英语(if any at all)不是问题的关键,能用“正确的”中文或英语学才是。

而且可以说很多人根本没有注意到这一点:用中文学英语不是“我懂得它的中文意思”就算了的,也不是“不就是要会查英英字典嘛!”。如果你辛辛苦苦查了英英字典,然后又把查到的英语解释或几句“又翻译”成中文“才懂”,查英英字典就是“脱裤子放屁多此一举”,还不如一开始直接查英汉词典算了。

你可以用中文或英语“学”英语(if any at all),但是,必须用“正确的”,而非“错误的”中文或英语,甚至“懂中文就能学英语”的“荒谬”观念学英语。


二、任何单词都有“音形义”三要素,而且顺序不能颠倒:

先(发)音,再记“形”,最后才是我们认为一开始就“最重要”的“义”(中文或英文)。那种一上来就问“中文什么意思”的“学英语”(if any at all)就是典型的用错误的中文“学”英语(if any at all)的表现(没有之一)。

三、用“正确的”中文或英语学英语生词的步骤是这样的:

比如,生词:retain

1)音:发音不求百分百“标准”,先能发音,足矣!发音的完善是渐进过程,岂能一口吃成胖子?

2)记“形”:听音即见形,把声音或单词“记”在眼前(比记在纸上有用):听到retain这个“音”时,眼前能同步“看到”单词ret-ain的“字形”吗?

很多人做不到:大脑对声音的反应速度太迟钝,而且还从小学学英语第一天起从来没有人这么训练过自己(记单词永远就是只考虑“中文意思记住没有?”),可以想象:你的英语听力多糟糕,你的英语“写作”时单词拼读能力多糟糕,大概会读的单词就是写不下来!


解决“音”“形”后,最后解决“义”了:用英语学英语。包括:

1)查英英synonym字典:Yahoo retain synonym

你可能“不认识”生词retain,可是在英英synonym字典里一定有你“已知的学过的”英语:它换了个马甲出现罢了。

2) retain

synonyms:keep,hold on to,maintain

我们很多人从小学第一天“学”(if any at all)英语开始,后续十几二十年时间继续“学”(if any at all)英语,竟然没有一次接触过这样的“学习力”训练。除了用中文死记硬背多几个单词的中文意思外,其它的跟小学“学”(if any at all)英语的模式方法没有丝毫改变:不就是用中文“懂”英语吗?

3) 用英语学英语,千万不要把查英英字典“又”变成查英汉词典“懂”中文,如果这样还不如一开始直接查英汉词典算了,反正就是为了“懂”中文“什么意思”。

以下几个用英语学英语的基本口语句型是要熟练掌握和运用的:

最简单的:1.Okay.I got you.To retain (something) means to keep (something),to hold on to (something)

“学”了(if any at all)十多年英语,如果连这个最基本的“英语口语”都出口成“难”,英语没必要再“学”了(if any at all):非得把retain及其英英释义“翻译”成中文“才懂”不可。

复杂的的:2.Okay.I got you.If we retain something,or someone,(we can also say)we mean We keep them,we maintain them.

修辞角度(体现遣词造句“好”和“更好):

3.Okay.I got you.Next time,if I want to say I keep it,I won't say I keep it again,I'll say I retain it.


如果中国人“学”英语,十几年几十年都是不断接受这样的英语“训练”,哪里有一样东西“学”十年以上都学不会的道理?

的确,一个人短短几个“十几年”,学十年以上学不会的东西(技能?),除了英语也没别的了:如果学炒菜学十年“竟然”学不会,会怎样?如果学开车,从小学一年级开始学,学到大学毕业“学不会”,会是怎样?

只能呵呵!