孔子有句话很出名,唯女子与小人难养也。
现在我们理解孔子那个时候的话,很难。古时候好多字,代表含义太多,比如古时候女这个字,好多时候是汝的意思。对古文的解读,也有很多种说法,没法区分哪个是对的哪个不对。
现在养儿难,突然想到,孔子是不是说汝子与小孩难养。
哈哈哈,就是你的孩子和小孩子比较难养。
感觉放在现在,很应景。
当然如果说孔子本来的意思是养老婆和养孩子难,可能更应景。
上面这句话是开玩笑的。恳请大家一笑放过。
我知道孔子本身说这句话和女人没关系,孔子说这句话里的女子和我们说的女人没关系。
他说的女子是臣妾的意思,是古代国君身边的人。
再说一次,只是突发奇想,没有拿女性或者孩子开玩笑的意思,我个人很尊重女性。