查查知识网

赛思外语培训学校(贝赛思国际学校怎么样)

发布者:王楠一
导读“Madame, je vous en prie, calmez-vous. Je vais tout arranger: votre fille pourra consulter le meille

“Madame, je vous en prie, calmez-vous. Je vais tout arranger: votre fille pourra consulter le meilleur gynécologue obstétricien de la ville, elle accouchera dans le meilleur hôpital de la ville. Dès que l’enfant sera là, je ferai parvenir à votre fille, je m’y engage noir sur blanc, chaque mois, une pension de 5000 euros.”

La maman reste interloquée. Elle semble ensuite réfléchir et annonce enfain:

“Dites-moi, Dieu l’en garde, mais si par malheur elle devait faire une fausse chouche, lui donneriez-vous une seconde chance?”

“女士,请您冷静一下,我会处理好一切:您的女儿将可以在城里最好的妇产科医生那里问诊,在最好的医院里分娩。孩子一出生,我会每个月给您女儿5000欧元的赡养费,并且签署相关的文件。”

母亲愣住了。然后她好像考虑了一下,最终说道:“上帝会保佑我女儿,告诉我,如果她流产了,你会再给她一次机会吗?”