查查知识网

端午节的英文怎么写(端午节的活动用英语怎么说)

发布者:王原
导读端午节不仅有三天的小长假,还可以吃到超多好吃的东西。那么你知道“端午节”英语怎么说?1、端午节英文怎么说?其实,你在和歪果仁交流的时候,由于端午节是我们中国的特色节日,你可以直接向他们说Today

端午节不仅有三天的小长假,还可以吃到超多好吃的东西。那么你知道“端午节”英语怎么说?

1、端午节英文怎么说?

其实,你在和歪果仁交流的时候,由于端午节是我们中国的特色节日,你可以直接向他们说:Today is Duanwu Festival.

但是他们可能完全听不懂你在说什么,所以你必须向他们解释一通。如果你说成:Dragon Boat Festival,他们可能更能明白,也更地道准确一些。

因为“赛龙舟”这项比赛是端午节极具代表性的一项活动~

Dragon Boat Racing 赛龙舟

例句:

①The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet, Qu Yuan.

中国的端午节(龙舟节),是纪念古代著名诗人屈原的。

②Dragon Boat Racing is a traditional event that happens on Dragon Boat Festival.

赛龙舟是端午节的传统活动。


2、关于粽子的相关表达

说到端午节,各位吃货小伙伴肯定对粽子垂涎欲滴。粽子的英文其实就是“zongzi”啦~不过对那些刚接触中国文化的老外来说他们一定会很陌生。

所以在和外国人介绍粽子的时候,你可以这样向他们解释:pyramid-shaped sticky rice wrapped in bamboo leaves(用竹叶包住的锥形黏大米)

粽子还有一种说法是:sticky rice dumpling(黏大米饺子,真是很形象啦!)

小科普

在南方一般包粽子是用箬叶(ruò yè)是一种竹子的叶,所以用bamboo leaves。

在北方一般包粽子是用芦苇叶,芦苇的英文是 reed[riːd],所以你在解释粽子时,可以将里面的 bamboo leaves 替换成 reed leaves 哦~

不过如果小伙伴也分不清到底粽叶是箬叶还是芦苇叶的话,你就可以直接把粽叶统称为:wrapping leaf

wrapping 英 [ˈrapɪŋ] 美 [ˈræpɪŋ]

n.包裹用的东西;包装材料;包装纸;包装布

①我们常说的“包粽子”,如果强调“包”也是用 wrap 这个动词wrap zongzi

②如果是要形容“包粽子的过程”,那就可以用make 来表示:make zongzi

类似的还有包饺子:make dumplings

例句:

Wrapping zongzi with the bamboo leaves is a fun experience.

用竹叶包粽子很有趣。


3、粽子的各种口味

先来说说传统口味(traditional flavour)的:

白粽:Glutinous rice dumpling

咸蛋黄肉粽:Zongzi with salted egg yolk and pork

豆沙粽:Red bean paste zongzi


那“甜粽子”和“咸粽子”又该如何表达呢?

甜粽:sweet zongzi

咸粽子:savory zongzi

例句:

I like sweet zongzi more than savory zongzi.

我更偏爱甜粽。

说完传统口味的,再来说说新潮口味的(Innovative and creative flavors)

不知道各位小伙伴们吃过这个没有?这是星巴克每年在端午节前后会推出一种叫“星冰粽”的粽子。大家知道“星冰粽”用英语怎么说吗?

Starbucks Dragon Dumpling=星冰粽

根据字面意思,我们还可以将其称为 Icy dumpling

例句:

Starbucks Dragon Dumplings are very different from ordinary zongzi.

星冰粽和普通的粽子不太一样。

最后的最后,皮卡丘教大家怎么包粽子吧!


4、包粽子的步骤

1)Soak the bamboo leaves . 粽叶先浸水。

2)Fill the boat-shaped leaves with a few tablespoons of the soaked sticky rice. Sprinkle the top with some red beans.

在船型粽叶中填入几勺浸湿的糯米,再加少许红豆。

3)Add some marinated meat or salted egg yolk.

再加入腌制过的肉或者咸蛋黄。

4)Wrap it with a string into your favourite shape, either into a triangular shape, rectangular or cone are all fine.

用线把粽子裹起来,做成你喜欢的形状,三角,四角五角都可以啦。

5)Boil them, first over high heat, then lower the heat until some cracks are seen on the surface.

然后再进行蒸煮,先用大火,再转成小火直到粽子壳开裂。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。