查查知识网

新东方背单词方法(乐词新东方背单词)

发布者:马夕
导读孩子单词记不住,家长抱怨,老师苦恼。相信背单词是困扰大多数孩子学习英语的主要问题。单词记不住的表面原因是学员重复遍数不够。但重复可不是件容易事。如果对单词只停留在浅层理解,一味地死记硬背,没有人愿意重

孩子单词记不住,家长抱怨,老师苦恼。相信背单词是困扰大多数孩子学习英语的主要问题。

单词记不住的表面原因是学员重复遍数不够。但重复可不是件容易事。如果对单词只停留在浅层理解,一味地死记硬背,没有人愿意重复背诵。例如我们在读过一部好书之后,往往在几个月、甚至几年之后还能复述出书里面的精彩情节,其原因就在于我们理解了书的内容。

背单词亦是如此,只有对单词实现深度理解,才会提升单词的记忆效率。一味地死记硬背只会让思维越来越迟钝。

下面以背诵ghastly这个单词为例讲解一下“深度理解”

“ghastly”是“可怕地”意思。ghastly对应的是三个汉字“可怕地”。这是浅层记忆,和死记硬背无异。如果记忆停留在这个层面,遗忘是非常快的。我们必须进一步深入。

根据词源权威网站www.etymonline.com解释,“ghastly”源自单词“ghost”。ghost是“鬼”的意思,加上ly表示副词,ghastly就引申成为可怕地意思。但这仍称不上深度理解,只是解释了单词的来源。它帮助我们了解到ghastly确实是可怕的意思,但我们仍然不知道可怕到什么程度。

根据《牛津英语大辞典》的解释,有两个例句诠释了什么情况下使用ghastly。

1. She was overcome with horror at the ghastly spectacle. 她被眼前可怕的景象吓坏了。

2. He turned ghastly pale and rushed to the bathroom. 他脸色变得煞白,快步走向洗浴间。

这两个例句很好地告诉我们ghastly在语法上的使用方法。但这仍算不上深度理解,因为例句给出的语境是不完整的,只是一个片段,不足以让我们充分理解ghastly的意思。

西方经典名著《伊索寓言》中有一篇《猎人和柴夫》的故事。它通过一个完整的语境为我们展示了什么是ghastly。

这篇文章讲的是,有一个猎人跑到森林里号称要抓头狮子。他遇见了一个柴夫,问对方是否见过狮子的踪迹(track)或者狮子的巢穴(lair)。对方说知道狮子在哪,会带猎人过去。猎人一听,大惊失色,脸色变得惨白(the hunter turned ghastly pale.)

我们可以想象猎人此刻的表情一定被吓得可怕。ghastly在一个完整的语境中被展现了出来。学生未来一旦遇到ghastly,一定会想起这个猎人的形象和表情。无需多次重复,ghastly这个词就会深深的扎进学员的记忆里。因为语境完整,实现了深度理解。在阅读中记忆单词,会达到深度理解,学生不需要多次重复,就能记住单词。