, 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
不知道咱们的小伙伴们发现没有,平时我们使用的手机,它的拨键盘上有两个特殊的符号 “*” 号键和 “#” 号键;今天咱们就一起来学习一下,关于这两个键的英文说法吧!
首先:“# ” 号键,我们可以用英文说成:
pound key
pound -- n. 英镑;重击,敲打
key -- n. (手机、电脑或乐器上的)按键
一般如果有小伙伴们,在打国外的跨境电话的时候,有可能大家会听到“pound key”这样的表达,而它所指的就是:手机上的“#”号键;
Please enter your account number followed by the pound key.
请输入你的电话号码,然后按#号键。
enter --v. 输入
account -- n. 账户
account number -- (账户号码)手机号码,电话号码
其实关于手机上的“#”号键,在不同的国家也会有不同的说法;
比如在亚洲一些说英文的国家,他们就会把“#”号键说成是:
hex key -- 原意指的是:六角键,六角扳手;
但是不知道什么时候,就演变成了手机上的“#”号键的意思了;
(如果有感兴趣的小伙伴们,可以自行去查阅一些资料)
Please dial the extension,then press the hex key.
请拨打分机号码,然后按井号键。
dial -- v. 拨号,给……打电话
extension -- n. (电话的)分机号码
一般在欧洲说英语的国家,他们通常会把“#”号键说成是:
hash key -- 杂凑键,“#”号键
hash -- n. 混杂,拼凑
To continue press the hash key.
要继续的话,请按“#”号键。
continue -- v. 继续,延续
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
现在还有一种,出现在网络平台上的话题“#”号键,比如像 #生活# #知识#………
这样的话题“#”号键,我们可以用英文说成:
hashtag -- n. 标签
注意:当这个单词出现在一些网络的话题中时,我们就可以把它理解为是 -- “#”字标签,话题标签;
We need to pay more attention to short videos with such hashtags.
我们要多注意带这种话题标签的短视频。
接下来“*”号键,英文叫作:
asterisk -- n. 星号;星号键 & v. 注上星号,用星号标出;(这个表达比较正式化)
其实在口语的表达中,我们完全可以简单的说成是:
star -- “*”号键
I added a star to the word that missed the letter.
我在漏掉了一个字母的单词上加了一个“*”号。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!